แปลไทย Perfume – 不自然なガール

posted on 06 Jul 2012 14:08 by sawachin
ห่างหายจากการอัพไดไปนาน
เอาเถอะ ไม่มีใครตามอยู่แล้ว ฮ่าๆๆๆ
 
คือว่านะ....
ช่วงนี้ติดอกติดใจสาวๆๆขางามทั้งสามคนอยู่
ฟังนู่นฟังนี้จิ้มไปเรื่อยเปื่อย 
เลยมีความคิดที่อยากจะแปลออกมาซะงั้น
ขอบอกเลยว่า สกิลไวยากรณ์ของข้าพเจ้าต่ำติดดินยิ่งนัก
10% มั่นใจว่าถูก อีก90%ดำน้ำเอา ฮาาาาา
 
แปะเลยแล้วกัน ไหนๆก็ไหนๆแล้ว อาจจะมีเพลงอื่น(ห๊ะ???)ออกมาอีกก็ได้
ยังจะมีอีกเรอะ!!
 

Perfume – 不自然なガール

作詞:中田ヤスタカ

作曲:中田ヤスタカ

 

Can't stop feeling 不自然なガール これ以上惑わさないでね

Stop a moment I can't stop loving you もうもう遅いのかな

Can't stop feeling ดั่งหญิงสาวที่ดูไม่เป็นธรรมชาติ อย่าทำให้หลงไปมากกว่านี้เลยนะ

Stop a moment I can't stop loving you หรือว่ามันจะสายไปแล้วกันนะ

 

(Can't stop feeling Loving you Lalala)

(Can't stop feeling Loving you Lalala)


こんな雨の日にきっと 歩くキミを見つけて

急に傘をしまえば 気付いてくれるのかな

相談があるからって キミにメールを打つの

本当の質問は まだまだ聞けないけど

ฉันต้องได้เจอเธอเดินอยู่ในวันที่ฝนตกหนักขนาดนี้แน่ๆเลย

ถ้าหุบร่มลงทันที เธอจะรู้สึกตัวมั้ยนะ

ฉันพิมพ์เมลล์หาเธอเพราะว่ามีเรื่องอยากจะปรึกษา

แต่คำถามที่อยากจะถามจริงๆน่ะ ยังไม่ได้ถามออกไปเลย


Can't stop feeling 不自然なガール これ以上苦しめないでね

 Stop a moment I can't stop loving you ほどほどにしたいでしょ

Can't stop feeling 不自然なガール これ以上惑わさないでね

 Stop a moment I can't stop loving you もうもう遅いのかな

Can't stop feeling ดั่งหญิงสาวที่ดูไม่เป็นธรรมชาติ อย่าให้ฉันต้องทรมาณไปมากกว่านี้เลยนะ

Stop a moment I can't stop loving you เธออยากให้คงยู่แบบนี้ใช่มั้ยล่ะ (แบบว่ากลางๆ มีเส้นกันระหว่างเราอยู่)

Can't stop feeling ดั่งหญิงสาวที่ดูไม่เป็นธรรมชาติ อย่าทำให้หลงไปมากกว่านี้เลยนะ

Stop a moment I can't stop loving you หรือว่ามันจะสายไปแล้วกันนะ


こんな雨の日はただ 窓の外は暗くて

気分はでも意外と そんなに悪くないし

とりあえずメイクして キミのメールを待つの

きっとこのまま待って ただ期待だけをして

วันที่ฝนตกหนักขนาดนี้ ก็แน่นอนที่ข้างนอกจะมืด

แต่ฉันรู้สึกว่าก็มันไม่ได้เลวร้ายขนาดนั้นสักหน่อยนี่

ก็นะ ฉันเลยแต่งหน้า รอเมลล์ของเธอ

ถ้าฉันรออยู่แบบนี้ มันจะเป็นไปอย่างที่ฉันหวังแน่นอน

 

Can't stop feeling 不自然なガール これ以上苦しめないでね

Stop a moment I can't stop loving you ほどほどにしたいでしょ

Can't stop feeling 不自然なガール これ以上惑わさないでね

Stop a moment I can't stop loving you もうもう遅いのかな

Can't stop feeling ดั่งหญิงสาวที่ดูไม่เป็นธรรมชาติ อย่าให้ฉันต้องทรมาณไปมากกว่านี้เลยนะ

Stop a moment I can't stop loving you เธออยากให้คงยู่แบบนี้ใช่มั้ยล่ะ

Can't stop feeling ดั่งหญิงสาวที่ดูไม่เป็นธรรมชาติ อย่าทำให้หลงไปมากกว่านี้เลยนะ

Stop a moment I can't stop loving you หรือว่ามันจะสายไปแล้วกันนะ


相談があるからって キミにメールを打つの

本当の質問は まだまだ聞けないけど

ฉันพิมพ์เมลล์หาเธอเพราะว่ามีเรื่องอยากจะปรีกษา

แต่คำถามที่อยากจะถามจริงๆน่ะ ยังไม่ได้ถามออกไปเลย


Can't stop feeling 不自然なガール これ以上苦しめないでね

Stop a moment I can't stop loving you ほどほどにしたいでしょ

Can't stop feeling 不自然なガール これ以上惑わさないでね

Stop a moment I can't stop loving you もうもう遅いのかな

Can't stop feeling ดั่งหญิงสาวที่ดูไม่เป็นธรรมชาติ อย่าให้ฉันต้องทรมาณไปมากกว่านี้เลยนะ

Stop a moment I can't stop loving you เธออยากให้คงยู่แบบนี้ใช่มั้ยล่ะ

Can't stop feeling ดั่งหญิงสาวที่ดูไม่เป็นธรรมชาติ อย่าทำให้หลงไปมากกว่านี้เลยนะ

Stop a moment I can't stop loving you หรือว่ามันจะสายไปแล้วกันนะ


(Can't stop feeling Loving you Lalala)

 (Can't stop feeling Loving you Lalala)

 
不自然なガール

ฟุชิเซนนะเกิร์ล

 

 


edit @ 6 Jul 2012 14:23:58 by やりたいことと 出来ることは 別だ。

edit @ 6 Jul 2012 14:24:23 by やりたいことと 出来ることは 別だ。

ว่างเกินไปก็ไม่ดีนะ

posted on 31 Jan 2012 09:27 by sawachin
อื้มมม  
 
เอ่ออ........
 
สวัสดีคร๊าบทุกท่าน  พอดีว่ามันว่าง ไม่รู้จะทำอะไร เลยเข้ามาปัดฝุ่นบ้านนิดหน่อย
 
เป็นหน้าเอนทรีบ่นไดอารี่เลยก็ว่าได้
 
--------------------------------------------------------------------------------------------------
 
เริ่มงานใหม่ได้วันที่สี่แล้ว
เป็นงาน japanese assistant หรือเบ๊ผู้ช่วยคนญี่ปุ่น
หน้าที่หลักคือรับ-ส่ง อีเมลล์ ติดต่อลูกค้า 
หน้าที่รองคือ ทำภาษี ทำเงินเดือน ทำประกันสังคม จ่ายค่าบริการต่างๆ ทำบัญชี และอีกหลายๆอย่าง
งานไม่เยอะ ว่างมากๆๆๆๆๆๆๆๆๆ วันๆเล่นเน็ต 
เพราะงานน้อยเลยไม่ค่อยได้เรียนงานเท่าไหร่ (สอนงานแบบปากเปล่ามันเข้าใจแต่ไม่จำอะน่อ)
งานสบายดี แต่ มันว่างเกินไป แถมเดือนหน้าตั้งแต่วันที่ยี่สิบ
อิฉันต้องอยู่คนเดียว ทั้งบ.มีพนักงานอยู่ สี่ คน
คือ นาย(คนญี่ปุ่น ที่ไม่ค่อยอยู่ไทย ไปตปท.บ่อยมากกกก),เรา,แม่บ้าน,คนขับรถ
ครึกครื้นสุดๆไปเลยล่ะ
 
ว่างมากๆไม่รู้จะทำอะไรดี 
ใครมีอะไรแนะนำบ้างมั้ย?
อยากลองเล่นหุ้นดู ดีมั้ยเนี่ย??
เหอะๆๆ
ก่อนอื่น ต้องเอาผ้าชุบน้ำมาเช็ดๆบล๊อคซะก่อน
 
   โอเค
 
 
เรื่องของเรื่องคือเมื่อต้นเดือน คุณน้องมาชวนไปงานวันเด็ก
เห็นว่าจะมีคอสด้วย ไปเป็นสต๊าฟสร้างสีสรรให้งาน
ก็เลยไปซะเลย เนื่องจากว่าง
หนีไป(เนียน)คอสเป็นแพนตี้(ชาย)มาล่ะ โฮ๊ะๆๆๆๆ
เป็นงานที่เฟลพุงตัวเองมาก เสื้อมันพอดี๊พอดีตัวเกินไป
แนบซะเห็นเป็นชั้นเชียว 
แปะต้นแบบก่อน
จริงๆโปรนี้ต้องมีแพนตี้ตัวจริง(หญิง)ไปด้วย
แต่เนื่องจากแพนตี้ติดงานเลยมามิได้
ปล. ครั้งหน้าต้องมีสตอกกิ้งชายมาด้วยนะ!!!
 
 
Panty & Stocking Wiht Garterbelt
 
sawa_chin as Panty(male)
 
 
จิ๊กแอปเปิ้ลชาวบ้านเค้ามาเนียน
 
แพนตี้อ้วนมาก ฮ่ะๆๆ
 
 มีน้องทักว่า "ไม่ได้มาคู่กับสตอกกิ้งเลยจำไม่ได้เลย"
สรุปไปวันนั้นตูคอสออริไป?? ฮ่ะๆๆ
 
หมดแล้วสำหรับแพนตี้คุง
 
ที่เหลือก็ปนๆมั่วๆกันไป ไม่ค่อยได้ถ่ายคนอื่นๆเลย
นอกจากคุณน้องที่ล่อลวงเราไป ฮ่าๆๆ
เบนโตะคุง ผู้ล่อลวงเราในวันนั้น
(จะเอากลับบ้านอ่า)
 
 
ผู้ร่วมชะตากรรมในวันนั้น (ตูโข่งสุดอ่ะ)
 
อะไรกัน?
 
กับเลเยอร์ท่านอื่น ได้มาแค่นี้แล (ฮาาาาาาา)
ขอโทษน้องรินด้วย รูปนี้ทำร้ายรินรึเปล่าเนี่ย?
 
แม้แต่กับตู้เกมส์ ตูก็ถ่ายกัน ฮ่าๆๆ
 
ผู้ถูกล่อลวงกับผู้ล่อลวงอีกสักครั้ง
 
 
ขอบคุณผู้ร่วมชะตากรรมทุกท่านอันได้แก่
คุณหวาน คุณไผ่ คุณว่าน คุณเบน
หลังจากนี้เราคงได้เจอกันอีกยาวๆๆๆๆๆ ฮ่ะๆๆๆ
 
 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
โปรต่อไป รู้สึกจะเป็นวันช่วงวาเลนไทน์(ถ้าไม่มีอะไรผิดพลาด)
คงประมาณวันที่ 11/02/12 ที่เซนพิษณุโลก เยสสสสสส
USAVICH! ล่ะ คิเรเนนโกะ รอปูตินก่อนนะ ฮ่าๆๆๆๆ
 
โปรอื่นๆที่ดองไว้ก็มี
อันนี้กับหยาดพิรุณ(ชุดเสร็จแล้วรอว่างตรงกัน)
 
อันนี้กับหยาดพิรุณ(ชุดอิฉันเสร็จแล้วแต่ไม่รู้ชุดคุณเพื่อนเสร็จรึยัง)
 
อันนี้กับเบนโตะและชินะจัง(ชุดอิฉันเหลือครึ่งบนทั้งหมด  รออยู่นะชินะจัง)
 
อันนี้กับ....เออ.....หลายคน(โปรนี้แค่เลือกตัวละครกันไว้ไม่รู้เมื่อไหร่)
 
อันนี้กับ ไผ่ ว่าน เบนโตะ(อันนี้ก็เช่นกัน)
 
อันนี้ ชุดเวอร์เจ้าชายนะ(กันยานี้)
 
โปรสุดท้ายนี่หนักใจมาก เพราะเจ้าชายหล่อทุกคน
ใจจริงอยากจองอาละดินคุง แต่อิฉันกลัวผิวด่างเลยเก็บไว้ในใจก็พอ(กระซิกๆ)
เลยตกลงปลงใจกับเจ้าชายผมแดงจากเรื่องเจ้าหญิงนิทรา
องค์นี้แล...(รองเท้า ถุงมือ ผ้าคลุมไหล่ สร้อย เข็มขัด ดาบ โฮกกกกกกกเยอะมากอ่ะ)
 
และด้วยความที่เราอยากจะแกะแบบชุด ดันไปสะดุดกับแขนเสื้อ
เลยไปถามผู้เชียวชาญ(?)ด้านการวาดรูป(เพื่อนตูเอง)มา
ท่านเลยสเก็ตออกมาให้ซะเลยในเวลาเพียงสิบห้านาทีเท่านั้น!!!
(มีลายตรงคอเสื้อกับตรงแขนเสื้อแถมให้ด้วย)
ถึงจะไม่ได้เยอะอะไร แต่อิฉันประทับใจ(และสำนึกบุญคุณ)มาก
ขอบคุณคุณเพื่อนมากๆเลยจริงๆ
 
เวิ่นเว้อพอใจแล้ว ฮ่ะๆๆ
ขอให้ทุกคนโชคดีในปีนี้นะคร๊าบบบบ

 

edit @ 17 Jan 2012 23:00:42 by やりたいことと 出来ることは 別だ。